Тема «Сливочный креатифф»
В жизни есть одно занятие:
Снятие сливок с восприятия -
Излучения выделять и объект формировать.
Это уровень сознания - первое внимание.
Запоминание основа тут
Тех терминов что взрослые мальцам преподают.
Но чреват тот путь потерями,
Рассудочность - забвение,
Объектность - помутнение,
Диктат команд Орла.
Но в кольцах команд скрыт магический трюк,
Лазейка восприятия, к свободе скрытый люк:
Реальность снятых сливок колдуешь ТЫ вокруг
И разорвать способен ТЫ порочный этот круг!
Снятие сливок с восприятия -
Излучения выделять и объект формировать.
Это уровень сознания - первое внимание.
Запоминание основа тут
Тех терминов что взрослые мальцам преподают.
Но чреват тот путь потерями,
Рассудочность - забвение,
Объектность - помутнение,
Диктат команд Орла.
Но в кольцах команд скрыт магический трюк,
Лазейка восприятия, к свободе скрытый люк:
Реальность снятых сливок колдуешь ТЫ вокруг
И разорвать способен ТЫ порочный этот круг!
годится, но конец какой-то туманный. тут важно сначала охватить весь механизм сепарации сливок, и затем главное -
формирование из них объектов по шаблонам соглашения. правильная схема покажет люфт для шаблонов - область
психологических манипуляций. а перенастроив спектр сепарации (намерением) - магических
у олсуфьева есть
сказка о силе на мотив
КК
но это типа для совсем маленьких. нам бы пригодилась красивая сказка о перехвате потоков излучения, отбрасывании лишних диапазонов и усилении участков. для начала. этот механизм заложен в нас орлом, хочешь не хочешь
Давным-давно, во времена, ставшие теперь легендарными, на этой планете до существ, подобных нам, жили Люди. Внешне
они мало отличались от нас, но зато существенно отличались в других отношениях. В первую очередь тем, что им, как
и подавляющему большинству существ, населяющих нашу Вселенную со всеми ее измерениями, было присуще органическое,
врожденное осознавание смысла и цели своего существования. В отличие от современных существ, которых мы называем
тем же словом «люди», у них было ощущение (неподходящее, впрочем, слово) своей жизни как целого. Причем, не как
чего-то отдельного, а как части бОльшей жизни, жизни Земли, Космоса. Образно можно сказать, что они слышали
«мелодию» своей жизни не как нечно отдельное, а как часть общей симфонии.
Соответственно, их цели были нераздельно слиты с целями других существ, с целью Всего. Говоря нашим языком, цели их можно выразить как стремление к познанию, расширению восприятия, всестороннему совершенствованию, помощи другим существам в их совершенствовании, одухотворению материи, способствованию органическгоо развития Космоса.
Благодаря тому, что они находились в гармонии со своим окружением, они были в состоянии воспринимать как живые существа не только, к примеру, растения, реки, стихии, но также и Землю, и весь Космос. Со многими существами они были в состоянии общаться. Могли и многое другое...
Соответственно, их цели были нераздельно слиты с целями других существ, с целью Всего. Говоря нашим языком, цели их можно выразить как стремление к познанию, расширению восприятия, всестороннему совершенствованию, помощи другим существам в их совершенствовании, одухотворению материи, способствованию органическгоо развития Космоса.
Благодаря тому, что они находились в гармонии со своим окружением, они были в состоянии воспринимать как живые существа не только, к примеру, растения, реки, стихии, но также и Землю, и весь Космос. Со многими существами они были в состоянии общаться. Могли и многое другое...
но это типа для совсем маленьких. нам бы пригодилась красивая сказка о перехвате потоков излучения, отбрасывании лишних диапазонов и усилении участков. для начала. этот механизм заложен в нас орлом, хочешь не хочешь
Хотелось бы услышать отзывы. А то я опять в какие-нибудь кучугуры залезу и будет: слышу звон, да не знаю в каком ухе он.
Если нам толтекам верить,
Но при случае проверить.
У всего, что не найди
Излучений пруд пруди.
Мамы, папы, дяди, тети
Дома, в школе, на работе
Нас с младенчества до смерти
Учат «сливки собирать»-излученья выбирать.
Есть понятие горы – возвышения земли.
Так вот только возвышенье! Не дыра, не углубленье,
Не еще чего там может глаз косой заметить сможет!
Выделенное излучение «застолблено» в описании данного творения.
Вот вам первое кольцо – выделение из всех излучений
Набора общепринятых значений.
Значит сцепка всех колец первого внимания – мироподдержание.
Задача здесь не так проста –
Поддержать коллективно определение стабильным.
Ну а что кольцо второе, неизвестное, иное.
Если нам его развить – магами мы можем быть.
У толтеков есть рецепт –
Стопорнуть внимание, направленное на мироподдержание.
Правила мы разобьем,
Уравниловку снесем,
Будем ВИДЕТЬ, нефиг делать!
Только, как же это сделать???
Если нам толтекам верить,
Но при случае проверить.
У всего, что не найди
Излучений пруд пруди.
Мамы, папы, дяди, тети
Дома, в школе, на работе
Нас с младенчества до смерти
Учат «сливки собирать»-излученья выбирать.
Есть понятие горы – возвышения земли.
Так вот только возвышенье! Не дыра, не углубленье,
Не еще чего там может глаз косой заметить сможет!
Выделенное излучение «застолблено» в описании данного творения.
Вот вам первое кольцо – выделение из всех излучений
Набора общепринятых значений.
Значит сцепка всех колец первого внимания – мироподдержание.
Задача здесь не так проста –
Поддержать коллективно определение стабильным.
Ну а что кольцо второе, неизвестное, иное.
Если нам его развить – магами мы можем быть.
У толтеков есть рецепт –
Стопорнуть внимание, направленное на мироподдержание.
Правила мы разобьем,
Уравниловку снесем,
Будем ВИДЕТЬ, нефиг делать!
Только, как же это сделать???
Поэма о сливках восприятия
ver 2.0 (patched & recapitulated)(manro&Co tm
)
Вот сказ о том как Орла поток излучений
Преобразован в мир объектов конкретных и их изменений.
В жизни былО и есть занятие:
Снятие сливок с восприятия.
Механизм отнюдь не прост,
Во внимание плотно врос,
А внимание – сливка номер раз -
Древних Соглашение и Орла приказ:
Излучения выделять
И объект формировать,
Эти уровни сознания –
Первое, второе, третье внимания.
Запоминание шаблона восприятия - основа в них,
Тех терминов, которым обучают деточек совсем малых.
И вот махина прям перед тобой -
Проснись, смотри на этот мир и пой!!!
Во внутренней беседе шаблоны закрепляй,
Недальновидности контроль,
Владение восприятием и собой,
В привычной жизни повседневной, как научили, потеряй…
Но чреват тот путь ужасными, фатальными потерями,
Рассудок твой обманется забывчивости тЕнями,
Конкретность восприятия станет помутнением,
Диктат команд сработает - с шаблона обретением!!!
Но в кольцах команд скрыт магический трюк,
К свободе восприятия лазейка - скрытый люк:
Реальность снятых сливок - рассудка заблуждение,
Не подписал ты лично сам, то Древних Соглашение.
Воспринимать приказ объектом – к Знанию движение,
Но лишь преодолев повтор-восстановление
Недальновидности привычных действий
И слов понятности глобальное затмение.
спасибо за внимание
Вот сказ о том как Орла поток излучений
Преобразован в мир объектов конкретных и их изменений.
В жизни былО и есть занятие:
Снятие сливок с восприятия.
Механизм отнюдь не прост,
Во внимание плотно врос,
А внимание – сливка номер раз -
Древних Соглашение и Орла приказ:
Излучения выделять
И объект формировать,
Эти уровни сознания –
Первое, второе, третье внимания.
Запоминание шаблона восприятия - основа в них,
Тех терминов, которым обучают деточек совсем малых.
И вот махина прям перед тобой -
Проснись, смотри на этот мир и пой!!!
Во внутренней беседе шаблоны закрепляй,
Недальновидности контроль,
Владение восприятием и собой,
В привычной жизни повседневной, как научили, потеряй…
Но чреват тот путь ужасными, фатальными потерями,
Рассудок твой обманется забывчивости тЕнями,
Конкретность восприятия станет помутнением,
Диктат команд сработает - с шаблона обретением!!!
Но в кольцах команд скрыт магический трюк,
К свободе восприятия лазейка - скрытый люк:
Реальность снятых сливок - рассудка заблуждение,
Не подписал ты лично сам, то Древних Соглашение.
Воспринимать приказ объектом – к Знанию движение,
Но лишь преодолев повтор-восстановление
Недальновидности привычных действий
И слов понятности глобальное затмение.
спасибо за внимание
Здорово.
Я тут сегодня осенился тоже вот чем: понятие и толкование - разные.
Перевод "Команда Орла" можно осуществлять иначе. Если значение order в этой связке обдумывать всесторонне
order - порядок. (поддерживать порядок восприятия, создавать порядок внимания. Порядок - это структура, упорядоченное взаимодействие элементов, организм)
приказывать, put in order - наводить порядок
Руководить, организовывать
Собственно "команда" есть только в категории "военая лексика".
Заказывать, руководить. (ПЕРЕДАЧА ВОДИТЕЛЬСТВА оРЛУ. Контроль без контроля.)
order assignment - производственное задание (задание Орла, задание по наполнению Осознания. Именно роизводественное. Задание по производству реальности.)
order bond - ордерное долговое обязателсьтво (возвращение долга Орлу, заём осознания в долг, для отдачи насыщенного эмоциями)
order - заказ (мы заказываем восприятие)
order - заявка (мы ведь заявляем миру о намерении)
order control - контроль движения заказов/контроль отдачи приказов
order data - упорядочивать (упорядочивать Хаос восприятия)
присутствуют так же варианты редкого перевода как : "цикл" или "сумма" - это очень интересные варианты.
Постановление, утверждение - (Намерение ведь)
order from on high - указание свыше . где-то тут упоминалось "возвышенное осознание" или "высшее сознание" с элементом high/ что-то high prerpception или high concicuous
Ещё вариант - Интервал. Период. Это соотносится с Циклом.
order of accuracy - степень точности. Как вам? Вроде, круто. Ведь одно из качеств сталкера accuracy/ Accurate - уместный, укладывающийся в своё место.Безупречный, Непогрешимый. Так "Степень точности" - это Степень Ясности Намерения. Зависит от Безупречности.
Интересно: Расписание, распорядок.
А вот, кстати, : order of course - по идее "порядок направлнеия", "точность курса", но каков перевод! : "Неотвратимый приговор". Ну супер же! Неотвратимость "сбычы" команд Орла, Намерения.
Есть вариант перевода как "Кратность".
order of importance - порядок важности.
Оценка (оценивать - глагол)
Order of Popularity - Распределение Популярности. Получается распределение энергии, расстановка приоритетов. Присваивание значений.
Условие. Правило.
Чередование Фаз
order of time - срок
Формировать.
Прграммирующее устройство - order picker
OrderBy Property - порядок Сортировки, (сортировка - съём сливок)
Я тут сегодня осенился тоже вот чем: понятие и толкование - разные.
Перевод "Команда Орла" можно осуществлять иначе. Если значение order в этой связке обдумывать всесторонне
order - порядок. (поддерживать порядок восприятия, создавать порядок внимания. Порядок - это структура, упорядоченное взаимодействие элементов, организм)
приказывать, put in order - наводить порядок
Руководить, организовывать
Собственно "команда" есть только в категории "военая лексика".
Заказывать, руководить. (ПЕРЕДАЧА ВОДИТЕЛЬСТВА оРЛУ. Контроль без контроля.)
order assignment - производственное задание (задание Орла, задание по наполнению Осознания. Именно роизводественное. Задание по производству реальности.)
order bond - ордерное долговое обязателсьтво (возвращение долга Орлу, заём осознания в долг, для отдачи насыщенного эмоциями)
order - заказ (мы заказываем восприятие)
order - заявка (мы ведь заявляем миру о намерении)
order control - контроль движения заказов/контроль отдачи приказов
order data - упорядочивать (упорядочивать Хаос восприятия)
присутствуют так же варианты редкого перевода как : "цикл" или "сумма" - это очень интересные варианты.
Постановление, утверждение - (Намерение ведь)
order from on high - указание свыше . где-то тут упоминалось "возвышенное осознание" или "высшее сознание" с элементом high/ что-то high prerpception или high concicuous
Ещё вариант - Интервал. Период. Это соотносится с Циклом.
order of accuracy - степень точности. Как вам? Вроде, круто. Ведь одно из качеств сталкера accuracy/ Accurate - уместный, укладывающийся в своё место.Безупречный, Непогрешимый. Так "Степень точности" - это Степень Ясности Намерения. Зависит от Безупречности.
Интересно: Расписание, распорядок.
А вот, кстати, : order of course - по идее "порядок направлнеия", "точность курса", но каков перевод! : "Неотвратимый приговор". Ну супер же! Неотвратимость "сбычы" команд Орла, Намерения.
Есть вариант перевода как "Кратность".
order of importance - порядок важности.
Оценка (оценивать - глагол)
Order of Popularity - Распределение Популярности. Получается распределение энергии, расстановка приоритетов. Присваивание значений.
Условие. Правило.
Чередование Фаз
order of time - срок
Формировать.
Прграммирующее устройство - order picker
OrderBy Property - порядок Сортировки, (сортировка - съём сливок)
ну на самом деле не все так сложно, как кажется. с течением времени воспринимаемый мир нам кажется все более понятным и
не таким страшным как раньше. но уже менее прекрасным!
вот масса примеров на эту тему - "Дети пишут богу" http://iliya-popov.chat.ru/let_god1.htm
это вызовет массу личных воспоминаний из детства, когда тс не была так жестко закреплена
вот масса примеров на эту тему - "Дети пишут богу" http://iliya-popov.chat.ru/let_god1.htm
это вызовет массу личных воспоминаний из детства, когда тс не была так жестко закреплена
Эта понятность - и есть та "Ясность", о которой говорил дэхэ как о втором враге?