Тема «12.0 Угрозы от Умерших»
12.0 Menaced by the Dead
Definition: The deceased curses or otherwise berates the dreamer.
Examples:
o Deceased mother berates daughter for having divided her belongings too soon (the day of her death)
o Drowned sister's skeleton chases and punishes dreamer (dreamer actually caused sister's death by negligence)
Definition: The deceased curses or otherwise berates the dreamer.
Examples:
o Deceased mother berates daughter for having divided her belongings too soon (the day of her death)
o Drowned sister's skeleton chases and punishes dreamer (dreamer actually caused sister's death by negligence)
12.0 Ругань и Проклятия от Умерших
Определение: Покойный проклинает или, так или иначе, ругает сновидящего.
Примеры:
Определение: Покойный проклинает или, так или иначе, ругает сновидящего.
Примеры:
- Покойная мать ругает дочь, за то, что она поделила ее вещи слишком быстро (в день её смерти).
- Утонувший сестра в виде скелета преследует и наказывает сновидящего (сновидящий оказался причиной смерти сестры по халатности).
"Пьяный дровосек тащился по лесу,
Встали у него вдруг дыбом волосы.
Увидел он мертвеца в траве некошеной
В новых сапогах, почти не ношенных.
"Эх, я возьму их себе.
Как они будут на мне?"
И пришёл он радостный домой:
"Поскорей, сестра, мне дверь открой!
Посмотри что на моих ногах,
Посмотри, в каких я сапогах!"
Радуется брат,
Сестра тревожится.
Наступает ночь - она все молится:
"Не могу уснуть, болит головушка!
Принесет беду твоя обновушка,
Зря братец снял сапоги
С мертвой холодной ноги!"
И раздался голос за окном:
"Открывай мужик мне дверь добром!
Я пришел обратно получить
То, что смел ты утром утащить!"
И раздался голос за окном:
"Открывай мужик мне дверь добром!"
А мужик схватился за топор
И проворно выбежал во двор.
Дровосек избегал все вокруг,
Никого не встретил он и вдруг -
Вдруг увидел дома на полу
В сапогах убитую сестру..."
Король и шут "Сапоги мертвеца"
Встали у него вдруг дыбом волосы.
Увидел он мертвеца в траве некошеной
В новых сапогах, почти не ношенных.
"Эх, я возьму их себе.
Как они будут на мне?"
И пришёл он радостный домой:
"Поскорей, сестра, мне дверь открой!
Посмотри что на моих ногах,
Посмотри, в каких я сапогах!"
Радуется брат,
Сестра тревожится.
Наступает ночь - она все молится:
"Не могу уснуть, болит головушка!
Принесет беду твоя обновушка,
Зря братец снял сапоги
С мертвой холодной ноги!"
И раздался голос за окном:
"Открывай мужик мне дверь добром!
Я пришел обратно получить
То, что смел ты утром утащить!"
И раздался голос за окном:
"Открывай мужик мне дверь добром!"
А мужик схватился за топор
И проворно выбежал во двор.
Дровосек избегал все вокруг,
Никого не встретил он и вдруг -
Вдруг увидел дома на полу
В сапогах убитую сестру..."
Король и шут "Сапоги мертвеца"
Двенадцать.
Впору мне зубами клацать.
Мертвый вдруг ко мне явился
Проклял, гад, и испарился.
Впору мне зубами клацать.
Мертвый вдруг ко мне явился
Проклял, гад, и испарился.
William Blake. 1806. Гамлет и Призрак его Отца.